domingo, 28 de diciembre de 2014

101 reasons to love Sydney

101 reasons to love Sydney
* 101 razones para amar a Sídney



It has been one year since I arrived to this gorgeous city, and I just can
't help to write my own reasons to love it… Yes! I definitely love Sydney.
* Ha pasado un año desde que llegué a esta hermosa ciudad, y simplemente no puedo evitar escribir mis propias razones para amarla… ¡Sí! Definitivamente me encanta Sídney.


1. There
's nothing you can't do.
* No hay nada que no se pueda hacer.

2. Walking across the Harbour Bridge.
* Atravesar caminando el Harbour Bridge (Puente Harbour).

3. Watson
's Bay view.
* El mirador de Watsons Bay (Bahía Watsons).

4. You can fall in love everyday.
* Puedes enamorarte todos los días.

5. There
're Colombian people everywhere. 
* Hay colombianos por todas partes.

6. Pizza deals.
* Las pizzas siempre están en promoción.

7. Coins are very important.
* Las monedas son algo importante.

8. The majority of libraries and museums are free entry.
* La mayoría de las bibliotecas y los museos son de entrada gratuita.

9. You always gonna have a crazy neighbor.
* Siempre vas a tener algún vecino que esté loco.

10. It
's perfectly normal and acceptable going directly from party to work.
* Es perfectamente normal y aceptable ir directamente desde una fiesta hacia el trabajo.

11. There's a raccoon in my building's backyard.
* Hay un mapache en el patio de atrás de mi edificio.

12. “Where are you from?” it
's a mandatory question.
* “¿De dónde eres?” es una pregunta obligada.

13. There
's nothing more comforting than a casual nap in the train. 
* No hay nada más reconfortante que una siesta ocasional en el tren.

14. Long hair, funny beard, and tattooed policemen.
* Policías tatuados con barba graciosa y pelo largo.

15. There
's always an issue, but there's always a solution.
* Siempre hay un problema, pero siempre hay una solución.

16. Plenty of beautiful coffee shops.
* Variedad de agradables tiendas de café.

17. If you found an electronic device somewhere in the street, you feel the necessity of returning it back to its owner. And actually you do!
* Si encontraste un dispositivo electrónico en algún lugar de la calle, sientes la necesidad de devolvérselo a su dueño. ¡Y en realidad lo haces!

18. The fan effect…
* El efecto ventilador…

19. Days last 40 hours for Colombians.
* Los días duran 40 horas para los colombianos.

20. New Year
's eve fireworks. Speechless.
* Los fuegos artificiales en la noche de año nuevo. Sin palabras.

21. There
's magic in the ferries.
* Hay magia en los ferrys.

22. The Rocks makes me remember La Candelaria neighbourhood in Bogotá.
* The Rocks me hace recordar el barrio La Candelaria, en Bogotá.

23. What time is it? Who cares!
* ¿Qué hora es? ¡A quién le importa!

24. Lot of skating places.
* Gran cantidad de sitios para patinar.

25. People in Sydney are still so innocent.
* La gente en Sídney todavía es muy inocente.

26. Do you love sunsets? This is your place.
¿Te gustan los atardeceres? Este es tu sitio.

27. There
's no obsession to religion.
* No hay obsesión por la religión.

28. Nobody really cares about what you are wearing.
* A nadie le importa cómo estás vestido.

29. Cruise ships dock at Circular Quay.
* Los cruceros que atracan en Circular Quay.

30. There
're people who can talk less English tan me. 
* Hay personas que hablan menos Inglés que yo.

31. It
's possible to plan the exactly time of arriving to your destiny.
* Es posible planificar la hora exacta de llegada a tu destino.

32. There
's always a big game. Any sport.
* Siempre hay algún partido importante. De cualquier deporte.

33. Have you ever jumped out of a plane at 15.000 meters?
* ¿Alguna vez has saltado desde un avión a 15.000 metros?

34. Everybody reads on trains.
* Todo el mundo lee en los trenes.

35. The sky has a different color every day.
* El cielo tiene un color distinto cada día.

36. You can predict when and for how long it's gonna rain.
* Se puede predecir cuándo y por cuánto tiempo va a llover.

37. It's so close to the outstanding Blue Mountains.
* Está muy cerca de las extraordinarias Blue Mountains (Montañas Azules).

38. Apple Cyclone paddle pop by Streets.
* Las paletas de manzana marca Cyclone de Streets.

39. The Royal Botanic Garden immense natural beauty.
* La inmensa belleza natural del Royal Botanic Garden (Jardín Botánico).

40. It
's perfectly acceptable to bring the grocery trolley to home.
* Es perfectamente aceptable llevar el carrito del supermercado hasta la casa.

41. What
's TV?
* ¿Qué es la televisión?

42. You don't have to wait until Halloween to dress up.
* No tienes que esperar hasta Halloween para disfrazarte.

43. Storms are like in films.
* Pareciera que las tormentas fueran cinematográficas.

44. If you are a tourist, time will never be enough to do all the must things.
* Si eres un turista, el tiempo nunca será suficiente para hacer todas las cosas imperdibles.

45. I once heard a bus driver singing to all the passengers to keep us happy despite the heavy traffic.
* Una vez escuché a un conductor de bus cantarnos a todos los pasajeros para mantenernos felices a pesar del tráfico pesado.

46. The breeze is a constant injection of life.
* La brisa es una constante inyección de vida.

47. It
's the perfect place to have partner.
* Es el lugar perfecto para tener pareja.

48. It
's the perfect place to be single.
* Es el lugar perfecto para estar soltero.

49. The amazing clocks and design at Queen Victoria Building.
* El diseño y los increíbles relojes en QVB (centro comercial).

50. Going to Bronte with a group of friends for a nice BBQ.
* Ir con un grupo de amigos a Bronte para un buen BBQ.

51. The Mardi Gras parade is colorful and fun.
* El desfile del Mardi Gras es colorido y divertido.

52. Light trains, buses, cabs, ferries, and trains… The entire city is connected and organized.
* Tranvías, buses, taxis, ferrys y trenes… Toda la ciudad está conectada y organizada.

53. Darling Harbour is quite hilarious and overwhelming.
* Darling Harbour es bastante hilarante y abrumador (lugar turístico y de entretenimiento).

54. You can obtain water, easily and free of charge. There
's water everywhere!
* Se puede obtener agua fácilmente y de forma gratuita. ¡Hay agua por todas partes!

55. There
's glory spirit at The Olympic Park. 
* Hay espíritu de gloria en el Parque Olímpico (Sydney 2000).

56. It
's the adequate city to start a new life.
* Es la ciudad adecuada para comenzar una nueva vida.

57. The free public art is great.
* El arte público gratuito es genial.

58. You
'll always feel safe.
* Siempre te sentirás seguro.

59. Follow the World Cup at the Star Casino.
* Ver el Mundial en el Star Casino.

60. There
's no social class consciousness. Nobody cares who you are or how you got there.
* No hay conciencia de clases sociales. A nadie le importa quién eres o cómo llegaste allí.

61. You're never gonna be more than five minutes away from a beer.
* Nunca vas a estar a más de cinco minutos de una cerveza.

62. The majority of people are keen on Premier League.
* La mayoría de la gente es fanática de la Premier League (Liga de fútbol Inglés).

63. No one really cares about the stupid rivality with Melbourne.
* En realidad, nadie se preocupa por la rivalidad estúpida con Melbourne.

64. I
'll never forget the excitement I felt on the first day I walked exploring the city.
* Jamás olvidaré la emoción que sentí en el primer día que caminé conociendo la ciudad.

65. Central Station, my second home… Zzz
* Central Station, mi segundo hogar (estación de tren).

66. The main reading room of the State Library of New South Wales. Awesome.
* El salón principal de lectura de la State Library of NSW (biblioteca). Impresionante.

67. There
're more than 100 lovely beaches.
* Hay más de 100 playas encantadoras.

68. Those little dream boats.
* Esos pequeños barcos de ensueño.

69. There
's a cool mini market in practically every suburb.
* Hay un mini mercado interesante prácticamente en cada suburbio.

70. Everyone loves you or pretends to, people usually call you "darling",  "babe", or "brother".
* Todo el mundo te quiere o pretende hacerlo, la gente suele llamarte "cariño", "bebé" ó "hermano".

71. The fascinating Chinese Garden of Friendship.
* El fascinante Chinese Garden of Friendship (Jardín Chino de la Amistad).

72. The music scene is happening with local and international bands gigging around town.
* La música siempre está presente con bandas locales e internacionales dando conciertos por toda la ciudad.

73. Many types of flowers appear, in different colors, throughout the year.
* Muchos tipos de flores, de distintos colores, aparecen durante todo el año.

74. Opal card works pretty good.
* La tarjeta Opal funciona bastante bien (transporte).

75. There
's always something happening. 
* Siempre está sucediendo algo.

76. Even though Sydney is a modern metropolitan you're never far from nature.
* A pesar de que Sydney es una ciudad moderna nunca estarás lejos de la naturaleza.

77. You can do some of the most beautiful walks in the world.
* Puedes hacer algunas de las caminatas más bellas del mundo.

78. Outdoor cinemas. Outdoor pools. Outdoor everything..
* Cine al aire libre. Piscinas al aire libre. Todo al aire libre..

79. The majority of people is not much keen on money.
* La mayoría de la gente no está muy interesada en el dinero.

80. There
're curious signs everywhere.
* Hay letreros curiosos por todas partes.

81. You become enchanted from the very first day.
* Te sientes encantado desde el primer día.

82. University of Sydney looks very similar to Hogwarts.
* La Universidad de Sydney se ve muy similar a Hogwarts (Harry Potter).

83. Generally, girls have sexy haircuts.
* Generalmente, las mujeres tienen cortes de pelo sexy.

84. There
're interesting graffiti throughout the city.
* Se encuentran graffitis interesantes por toda la ciudad.

85. Legendary trees.
* Árboles legendarios.

86. 
Some nights train drivers tell jokes from the speaker.
* Algunas noches los conductores del tren cuentan chistes por el altavoz.

87. Once I saw coming The Apocalypse.
* Una vez vi llegar El Apocalipsis.

88. Everything is designed for your entertainment.
* Todo está diseñado para tu entretenimiento.

89. It's both, trendy and hipster.
* Es inconformista pero a la vez sigue la moda.

 90. Centennial Park is a paramount city lung.
* Centennial Park es un completo pulmón en la ciudad (parque).

91. The street exhibitions of Taronga Zoo.
* Las exposiciones callejeras del Taronga Zoo (zoológico).

92. All weekend there
's a different festival. Free entry.
* Todos los fines de semana hay un festival distinto. Entrada gratuita.

93. You
'll never get tired of seeing the magnificent of the Opera House.
* Nunca te cansarás de ver la magnificencia del Opera House.

94. The service in banks is excellent.
* El servicio en los bancos es excelente.

95. Despite being a huge city, it's impossible to get lost in it.
* A pesar de ser una ciudad inmensa, es imposible perderse en ella.

96. Each event is celebrated with fireworks every Saturday night at Darling Harbour.
* Cada acontecimiento se celebra con fuegos artificiales todas las noches de sábado en Darling Harbour.

97. It's easy to deal with your solitude because there's peace in the atmosphere and you have the sensation that everything is gonna be just fine.
* Es fácil hacerle frente a tu soledad porque hay paz en la atmósfera y tienes la sensación de que todo va a estar bien.

98. Scotch Finger biscuits by Arnott
's.
* Las galletas con chocolate Scotch Finger de Arnott’s.

99. The marvelous view of the city from the Sky Tower.
* La maravillosa vista de la ciudad desde la Sky Tower (torre).

100. THERE
'RE STILL MUCH THINGS TO DISCOVER AND DO.
* TODAVÍA QUEDAN MUCHÍSIMAS COSAS POR DESCUBRIR Y HACER.

101. It
's very easy to write 101 reasons to love the city, and that's a reason in itself.
* Es muy sencillo escribir 101 razones para amar la ciudad, y esa es una razón en sí misma.